4 diciembre 2022

Poesía visual. ‘Ceci est un poème aussi’

Aproximación a la poesía visual, una modalidad creativa aparentemente reciente, pero que se remonta a los orígenes de la literatura y cuyos antecedentes directos son las vanguardias, de las que bebe su carácter transgresor, y que libera a la poesía del corsé de las palabras y las barreras lingüísticas, despojándola al mismo tiempo de su aureola de solemnidad.

Acróbatas

Acróbatas, poema visual
Ana Ibáñez nos regala un poema visual inédito y realizado expresamente para esta revista.

El pasillo

Foto de un pasillo amplio con libros y cuadros
A medio camino entre una ficción y un hecho real, entre el mundo de los vivos y el de los que ya no están con nosotros, un norteamericano amante de la Historia encuentra en una antigua casa solariega de la vieja Castilla la puerta de entrada a una historia más personal.

Realidad o ficción

Siempre me ha fascinado la ciencia ficción. Me transporta a realidades que me son fáciles de concebir desde la lejanía. De pequeña, imaginaba con nitidez cómo descendería el Halcón Milenario al pueblo de mi madre y me llevaría de paseo veraniego por nuestra Vía Láctea. Después, volveríamos al cerro Castellón, desde donde me habían recogido, y regresaría a casa caminando bajo el campus stellae.

Exhibit 2

No soy escritora. Porque no escribo. Escupo pedacitos de mí que sangran o ríen, sin trama, todo cierto. Puedo explicar qué siento cuando me abrazan, cuando alguien me susurra que se ha matado en mis curvas, cuando se me llena el corazón y me salen palabras por los dedos.

Confinado

Foto del barrio de Zeytouneh de Beirut
«A la quema del salón, el comedor y la cocina, siguieron catorce años de guerra en los que Joseph fue perdiendo poquito a poco sus pertenencias, sus ahorros, su paciencia y sus nervios».

Filomena es multilingüe

Filomena es multilingüe y se gana la vida con los idiomas. Con ellos teje redes, construye puentes, allana caminos y ayuda a las personas a hablarse, relacionarse, entenderse y crecer.

Exhibit 1

Jamás pensé que acabaría siendo la mala de la película. Siempre he sido dócil, buena, responsable, fiel a mis singularidades y mis principios, pero acomodaticia. De las que obedecían a sus padres, estudiaban, terminaban sus deberes y se labraban un futuro.

Tres minutos

Introducir la tira en la orina con la flecha apuntando hacia abajo. Retirar la tira después de 15 segundos y colocarla en posición plana sobre una superficie limpia, seca y no absorbente. El resultado positivo se podrá observar a los 60 segundos, pero para obtener un resultado fiable se requiere el tiempo de reacción completo de 3 minutos.

Humana

Por fin, ya puede descansar. Dieciocho meses de locura y sufrimiento la han dejado exhausta y este descanso se lo merece. Se acabaron las esperas desesperantes, la angustia permanente, el peligro que acecha en cada esquina, las tripas revueltas por el hambre, la garganta acartonada por la sed, las llagas en los pies, el frío, el calor, la desesperación, las mafias desalmadas y el horror cotidiano.

En la ruta del Shangái

Cruz Losada
«En la ruta del Shangái», relato de Cruz Losada

Sonatas extremeñas

Relato presentado al Concurso de Narrativa 2017 convocado por Asetrad («Viaje por tu Extremadura real o imaginada»).

Navidad extremeña

Antonio miró a Sofía desde detrás de su andador. Lo agarró con todas sus fuerzas, como si encarnara su resolución de dar ese paso y para que ella lo viera. Con ese paso, ella sabría que van hacia delante. Parte de su deuda con ella quedaría amortizada.

Estancia en la Lusitania

Ha pasado tiempo desde que mi padre fue arrestado por el asesinato del cónsul en Corduba, fue en martius, y sigo sin tener noticias de mi hermano Marco, quien me envió a Emerita Augusta a la domus de Quinto Vatinio, un patricio amigo de la familia, para mi protección.

Lucas

Este relato pertenece a una colección que se recogerá bajo el título En la piel de ellas y está orientada a lectores jóvenes y adolescentes. En ella se narran experiencias personales de acoso y violencia tal y como sucedieron, pero intercambiando el sexo de los protagonistas. La gravedad de las agresiones va aumentando en cada capítulo. Esta es la segunda historia.

El sacrificio a Mitra

Relato de María del Carmen de Bernardo presentado al I Concurso Literario de Asetrad «Leyendas y tradiciones locales».

La noche del traductor

Relato ganador del I Concurso Literario de Asetrad «Leyendas y tradiciones locales», Córdoba 2016.

La leyenda de los tres hermanos

Relato de Hélène Barnoncel presentado al I Concurso Literario de Asetrad «Leyendas y tradiciones locales».

A ver salir el sol

Monse Beltrán
Relato de Monse Beltrán.

Verbos

«Verbos», poema de Llorenç Serrahima.

Cuando tomo un poema

«Cuando tomo un poema», poema de Llorenç Serrahima.

Filomena soñó

Miguel Jelelaty
Miguel Jelelaty vuelve con una nueva entrega de Filomena.

Otro drama moderno (microrrelato)

"Otro drama moderno", microrrelato de Arturo Peral.

Filomena Ama

Miguel Jelelaty
"Filomena Ama", relato de Miguel Jelelaty.

Como melaza

Como melaza, relato escrito por Pilar Bayle el 12 de febrero de 2007.

Deux textes

Miguel Jelelaty
33 ans Trente-trois ans, l'âge du Christ. Rescapé des guerres de religion. Rescapé des bombes terroristes et des tragédies sur les routes. Rescapé d'un crash. Rescapé...

Filomena es inmigrante

Miguel Jelelaty
Filomena es inmigrante. Viene de un país muy pequeño en el que reina el caos. Un país con recursos naturales escasos, un territorio diminuto, pocos habitantes, un ejército ridículo y un nulo peso político en el mundo.

Divas de cartón

Y allí estaban, encima de la mesa. Las llaves de una relación tormentosa que, después de incontables idas y venidas, nos había terminado asfixiando...

Sabotaje. Relato

Estaba acariciando la barriga de mi gata una mañana más de holganza y desempleo. Hacía años que había acabado la carrera de traducción y...

Mal agüero. Relato

Se resignó a lo inevitable y bajó a regañadientes los escalones del porche desvencijado, debatiéndose entre el pánico que le producía la certeza de...

Vena Literaria

La Linterna del Traductor
Traductores, correctores e intérpretes somos unos bichos raros, porque no solo trabajamos con el lenguaje, sino que este nos apasiona, y no contentos con...