2 julio 2022

Equipo de corrección

Montse Cid

Control de calidad y supervisión del equipo

Licenciada en Traducción e Interpretación por la Universidad de Granada y traductora-intérprete jurada de inglés. Trabaja desde 1999 como traductora autónoma de inglés y danés a español. Aunque durante sus años de formación se especializó en traducción jurídico-económica, ha encontrado su verdadera pasión en los campos de la medicina y la farmacología y en el diseño nórdico. Se estrenó como correctora de La Linterna en el número 10.

Paula González

Es filóloga inglesa (Universidad de Oviedo) y cuenta con un máster en Lingüística Aplicada (Universidad de Sheffield). Desde 2007 es traductora autónoma de inglés, italiano y francés, especializada en el ámbito técnico, de marketing, moda y lujo. También colabora con diferentes editoriales como traductora, correctora y editora ortotipográfica.

Elena Pérez Ramírez

Licenciada en Traducción e Interpretación y traductora-intérprete jurada de inglés. Tras quince años trabajando como traductora autónoma de inglés y danés, en julio de 2014 se incorporó a la unidad de traducción española del Consejo de la Unión Europea. Formó parte de la junta directiva de Asetrad de 2007 a 2013, los dos últimos años como presidenta. Colabora con La Linterna desde los inicios de esta nueva época y es jefa de redacción desde el número 11.

María Isabel Bolívar

Licenciada y máster en Traducción e Interpretación por la Universidad de Granada. Tiene más de diez años de experiencia como traductora y ha sido socia de Asetrad prácticamente desde que empezó a ejercer. En la actualidad compagina su labor como traductora en plantilla con la docencia universitaria de traducción científico-técnica, su principal especialidad. Se incorpora en este número al equipo de corrección.

Isabel Hoyos

Traductora autónoma desde 1990. Traduce del inglés al español temas médicos, científicos y técnicos en general, aunque sus principales especialidades son el marketing y el autismo, tema del que lleva traducidos siete libros y revisados o adaptados otros seis. Voraz lectora, también le gusta dibujar mandalas, tocar la guitarra y cocinar, pero La Linterna, de la que es directora, ocupa últimamente buena parte de su tiempo libre.

Gema Suárez

Es licenciada en Traducción e Interpretación por la Universidad de Las Palmas de Gran Canaria, traductora-intérprete jurada de inglés y tiene un máster de Cooperación Internacional y Desarrollo de la Universidad de Granada. Comenzó su andadura profesional en 2005 y ha trabajado como traductora, revisora, correctora y gestora de proyectos en Londres y Barcelona. En el 2012 se unió al departamento de servicios lingüísticos de la Organización del Bachillerato Internacional en La Haya, donde en la actualidad es jefa del equipo de traducción al español.