4 octubre 2024
Inicio > Número 18 > 5.° Congreso Internacional de Correctores de Textos en Español

5.° Congreso Internacional de Correctores de Textos en Español

Entre los días 16 y 18 de noviembre de febrero de 2018 se celebró en la ciudad uruguaya de Colonia de Sacramento el 5.° Congreso Internacional de Correctores de Textos en Español. Tres fueron los ejes temáticos del congreso: la corrección, la gramática y la normativa; la corrección, la traducción y los distintos tipos textuales; la corrección, el proceso editorial y los nuevos formatos digitales.

El viernes 16 de noviembre, al acercarse la hora de la apertura del 5.° Congreso Internacional de Correctores de Textos en Español, las integrantes de AUCE (Asociación Uruguaya de Correctores de Estilo) y PLECA (Profesionales de la Lengua Española Correcta de la Argentina) no podíamos creer que estaba por comenzar el evento en el que habíamos estado trabajando desde hacía dos largos años. Tampoco podíamos dar crédito a la sorprendente convocatoria de correctores, editores, traductores, redactores, periodistas, escritores, docentes, estudiantes y asesores lingüísticos, que había superado hasta nuestras proyecciones más optimistas: 320 asistentes de las más variadas procedencias.

Todos teníamos la sensación de que el público esperaba a los oradores como si se tratara de la apertura de un espectáculo. Y así fue.

Esa tarde luminosa en el Bastión del Carmen, un centro cultural emplazado en un bello lugar junto al río en la ciudad de Colonia de Sacramento, auguraba un gran comienzo para el 5.° Congreso Internacional de Correctores de Textos en Español. El auditorio Calderón de la Barca estaba colmado. Todos teníamos la sensación de que el público esperaba a los oradores como si se tratara de la apertura de un espectáculo. Y así fue. La Dra. Alicia Zorrilla, vicepresidenta de la Academia Argentina de Letras, y el Dr. Salvador Gutiérrez Ordóñez, miembro de la Real Academia Española, ofrecieron las conferencias magistrales de apertura, y recibieron un merecido y entusiasmado aplauso. El clima que primaba era de alegría y satisfacción por estar juntos para aprender y compartir saberes sobre la tarea de corrección de textos. Luego disfrutamos de un distinguido cóctel en los jardines del Bastión, en el que los asistentes tuvimos la oportunidad de conversar e intercambiar opiniones sobre nuestro trabajo. Rodeados de un paisaje inspirador y en medio de un clima ameno y distendido, las delegaciones de Uruguay, Argentina, Ecuador, Colombia, México, Perú, Bolivia, Costa Rica, España y Estados Unidos no dudaron en salir a la pista a bailar al son de la música y las canciones con las que la Orquesta Espectáculo de la Intendencia de Colonia animó la recepción. Recomendamos efusivamente que en los próximos congresos haya sesión de baile. La sensación de hermandad que se generó fue única y se mantuvo a lo largo de todas las jornadas.

Los siguientes días estuvieron plenos de actividad, con mesas temáticas simultáneas en tres sedes (además del Bastión, contamos con el Consulado argentino).

Los siguientes días, el sábado 17 y el domingo 18, estuvieron plenos de actividad, con mesas temáticas simultáneas en tres sedes (además del Bastión, contamos con el Consulado argentino), conferencias magistrales, entre las que se destacaron las exposiciones de la Lic. Marisa Malcuori, del Dr. Adolfo Elizaincín, del Prof. René Fuentes, de la Lic. Carmen Lepre y de la Dra. Virginia Bertolotti, así como también las intervenciones llenas de humor de Martín Fernández Buffoni y de Antonio Martín, una sesión de pósteres que resultó de gran interés para el público, que premió con su voto el mejor póster, y un taller de corrección periodística. Con la capacidad de la sala desbordada por la concurrencia, este fue coordinado con destreza por la jefa de corrección del diario La Nación, María José Rodríguez Murguiondo.

El desarrollo de las mesas temáticas aportó una enorme riqueza a la discusión sobre el trabajo del corrector y su visibilidad, las especificidades de los distintos tipos textuales en los trabajamos, el entorno editorial, otros entornos de la comunicación, los diccionarios y su normalización gráfica, los saberes y competencias que debe tener un corrector, las expectativas y realidades de la situación laboral, las herramientas virtuales con las que contamos, las políticas lingüísticas, entre otros. Estamos convencidos de que los encendidos debates que se generaron en dichas mesas temáticas contribuirán a mejorar las condiciones laborales de nuestra profesión.

El resto de los invitados excedió con creces los motivos de su convocatoria. Por ejemplo, Pablo Valle brindó una exposición de gran valor para editores y correctores, Daniel Benchimol demostró su calidad de orador no solo en su exposición, sino también como coordinador de mesa, ya que sorprendió al auditorio con un acertado resumen de cada una de las ponencias que le tocaba presentar. Por su parte, Mariana Bozetti hizo su aporte en el panel sobre el lenguaje claro, mostrando qué se está haciendo en la Argentina sobre este tema.

Banderas en el 5CICTE

Y qué podemos decir de José Luis Moure, el presidente de la Academia Argentina de Letras; su solvencia, sabiduría y formación en las letras clásicas retumbaban en cada una de las atinadas palabras de su conferencia sobre el español, la norma y el pluricentrismo.

Las conferencias finales estuvieron a cargo del Dr. Salvador Gutiérrez Ordoñez y de la Dra. Mabel Giammateo, ambos con una claridad y un didactismo que le dieron marco a un cierre de lujo.

Y así terminó el 5CICTE. Pero la despedida no fue triste, todo lo contrario. Si bien las asociaciones ya habíamos acordado que el próximo 6CICTE sería en Colombia, el presidente de Correcta nos sorprendió cuando subió al escenario y desplegó la bandera colombiana. Entonces, las representantes de AUCE y PLECA también tomamos las de nuestros países y comenzamos a blandirlas. De esta manera, todos juntos conformamos una hermosa instantánea que quedará para siempre en nuestros corazones.

Diana Marina Gamarnik
+ artículos

Diana Marina Gamarnik se licenció en Geología (Universidad Nacional de La Plata, Buenos Aires) en 1985. Luego se dedicó a las letras y se recibió de correctora literaria en el Instituto Eduardo Mallea en 1997 y de redactora especializada en textos académicos en el mismo instituto en 2006. Trabaja desde hace más de veinte años como correctora para distintos organismos estatales de la Argentina y como profesional independiente sobre todo en corrección de textos literarios, atlas y diccionarios. Imparte talleres de escritura creativa y está escribiendo su primer libro de cuentos cortos. Forma parte de la Comisión Directiva de PLECA (Profesionales de la Lengua Correcta en la Argentina) desde su creación.

Diana Marina Gamarnik
Diana Marina Gamarnik
Diana Marina Gamarnik se licenció en Geología (Universidad Nacional de La Plata, Buenos Aires) en 1985. Luego se dedicó a las letras y se recibió de correctora literaria en el Instituto Eduardo Mallea en 1997 y de redactora especializada en textos académicos en el mismo instituto en 2006. Trabaja desde hace más de veinte años como correctora para distintos organismos estatales de la Argentina y como profesional independiente sobre todo en corrección de textos literarios, atlas y diccionarios. Imparte talleres de escritura creativa y está escribiendo su primer libro de cuentos cortos. Forma parte de la Comisión Directiva de PLECA (Profesionales de la Lengua Correcta en la Argentina) desde su creación.

Redes Sociales

956me gustaMe gusta
10,638seguidoresSeguir

Último número

- Advertisement -spot_img

Artículos relacionados