Anexo: tablas bilingües
Tabla I: Especies y principios activos
| Especie | Nombre ES (EN) | Principio activo ES (EN) |
|---|---|---|
| Alcaloides (alkaloids) | ||
| Aconitum napellus | acónito, napelo (monkswood, wolfsbane) | aconitina (aconitine) |
| Atropa belladona | belladona (belladonna, deadly nightshade, devil’s berries) | atropina (atropine) |
| Brugmansia spp. | brugmansia, trompeta de ángel (brugmansia, angel’s trumpets) | escopolamina = hioscina (scopolamine = hyoscine) |
| Conium maculatum | cicuta (hemlock) | coniína, cicutina (coniine) |
| Datura stramonium | estramonio (thorn apple, Jameston weed) | atropina (atropine) |
| Hyoscyamus niger | beleño negro (black henbane) | hiosciamina (hyoscyamine) |
| Nicotiana tabacum | tabaco/tobacco | nicotina (nicotine) |
| Solanum dulcamara | dulcamara (bittersweet nightshade, snakeberry) | solanina, solasodina (solanine, solasodine) |
| Solanum nigrum | hierba mora (nightshade) | solanina, solasonina (solanine, solasonine) |
| Solanum tuberosum | papa, patata (potato) | cochicina (cochicine) |
| Strychnos nux-vomica | nuez vómica (nux vomica, poison nut) | estricnina (strychnine) |
| Taxus baccata | tejo (yew) | taxina (taxine); en realidad, un conjunto de alcaloides, como las taxinas A y B. |
| Glucósidos cardíacos (cardiac glycosides) | ||
| Convalaria majallis | convalaria (lily of the valley) | convalatoxina (convallatoxin) |
| Digitalis purpurea y D. lanata | digital, dedalera (foxglove) | digitalina, digitonina, digitoxina (digitalin, digitonin, digitoxin) |
| Helleborus niger | eléboro negro, rosa de Navidad, (black hellebore, Christmas rose) | helebrina (hellebrin) |
| Nerium oleander | adelfa (oleander, rose laurel, rose bay) | oleandrina (oleandrin) |
| Toxoalbúminas (toxalbumins) | ||
| Abrus precatorius | regaliz americano, abro (jequirity pea, indian liquorice) | abrina (abrine) Se trata de una lectina (lectin). |
| Ricinus communis | ricino (castor bean tree) | ricina (ricin) Otra lectina |
| Glucósidos cianogénicos (cyanogenic glycoside) | ||
| Prunus laurocerasus | lauroceraso (cherry laurel, bush laurel) | amigdalina (amygdaline) |
Tabla II. Pequeño vocabulario ES > EN
| cardiac dropsyaceite de ricino | castor oil |
| acetilcolina | acetylcholine |
| agua de lauroceraso | laurel bush water, cherry laurel water |
| alcaloide | alkaloid |
| alcaloide tropano | tropane alkaloid |
| anoxia celular | cellular anoxia |
| anticolinérgico | anticholinergic |
| antiemético | antiemetic, antinauseant |
| bomba de sodio y potasio | sodium-potassium pump |
| burundanga (sinónimo de escopolamina) | burundanga, devil’s breath (scopolamine) |
| butilescopolamina (DCI) | scopolamine butylbromide |
| citotóxico | Cytotoxic |
| emoliente | emollien, demulcentt |
| espasmolítico | antispasmodic |
| glucoalcaloides | glycoalkaloid |
| heterósidos cardenólidos = glucósidos cardíacos o cardiotónicos | cardiotonic heterosides = steroidal glycosides o cardiac glycosides |
| hidropesía (edema por insuf. cardíaca) | cardiac dropsy |
| lectina | lectin |
| metabolito secundario | secondary metabolite |
| midriasis (dilatación de la pupila) | mydriasis |
| psicoactivo, psicótropo | psychoactive, psychotropic |
| semillas de ricino | castor beans |
| solanáceas | nightshades |
| toxoalbúmina | toxalbumin |
| unguento para volar | flying ointment, witches’ ointment |

Isabel Hoyos Seijo
Isabel es traductora del inglés al español y correctora de español de temas científicos y técnicos en general, aunque sus principales especialidades son el marketing y el autismo, ámbito del que lleva traducidos y corregidos un buen número de libros. Socia de Asetrad prácticamente desde sus inicios, formó parte de la Junta Directiva de Asetrad en el período 2019-2023. Colabora con La Linterna desde 2010, y es su directora desde enero del 2015. Es también socia de Tremédica.

